Guide

Transcription vs translation

One turns speech into text. The other turns meaning into another language. If you mix them up, you get confident, wrong notes — the worst failure mode.

The quick answer
  • Transcription = speech → text in the same language.
  • Translation = meaning → another language (often changes phrasing).
  • For meetings, transcription is the “receipt.” Translation is a convenience layer you add after you have a reliable transcript.

Transcription: when you need receipts

If your goal is “perfect recall with receipts,” transcription is the artifact you need. It should preserve:

  • Names and entities (people, companies, products)
  • Numbers and units ($, %, dates, quantities)
  • Speaker turns (who said what)
  • Key commitments (decisions and action items)

Translation: when you need comprehension

Translation is great when your team needs to understand content across languages. But translation can accidentally “smooth over” details:

  • Names can be transliterated inconsistently.
  • Numbers can be reformatted or misinterpreted.
  • Tone and qualifiers can get softened (“might” → “will”).
Rule of thumb: translate after you’ve captured a trustworthy transcript. Don’t treat translation output as your primary receipt.

What to choose for meetings (most people only need this)

Choose transcription if…
  • You need a record of decisions, commitments, and numbers.
  • You’re writing follow‑ups, summaries, or minutes.
  • You’ll paste outputs into CRM, tickets, or docs.
Add translation if…
  • You have multi‑language stakeholders who need comprehension.
  • You’re publishing content for a different language audience.
  • You already trust the transcript and want an accessible version.

The failure mode to avoid

The most expensive outcome isn’t “no notes.” It’s confidently wrong notes. If a tool can’t reliably capture numbers or speaker overlap, it will betray you on the one moment that matters.

Want a transcript you can trust?
Use lab receipts + the buy table to pick the cheapest tool that won’t embarrass you.